Trong những tài liệu gần đây của chúng tôi, chúng tôi đã nêu vấn đề về việc nắm vững ngữ âm tiếng Nga của những người nước ngoài học tiếng Nga như một ngoại ngữ. Ngữ âm của tiếng Nga, như nhiều lưu ý đã có trước đó, rất phức tạp nhưng cực kỳ thú vị và mang tính giải trí. Phần thực hành bao gồm việc tạo ra các âm thanh riêng lẻ và nhiều bài tập thú vị, một số bài tập đó chúng tôi sẽ thảo luận trong các bài viết. Hôm nay, chúng tôi tập trung vào một âm rất khó đối với hầu hết người nước ngoài – âm [Ы] (ưi).
Ngữ âm tiếng Nga. Cách xử lý âm [Ы] (ưi)
Điều gì khiến chữ Ы đẹp đẽ (và âm tương tự [Ы] (ưi)) khó tiếp cận đến vậy? Thực tế là âm thanh này, không giống như âm [И] (i), không có trong hầu hết các ngôn ngữ trên thế giới. Vì vậy, người Việt thường mắc các lỗi như trộn lẫn [Ы] (ưi) và [И] (i) dẫn đến nhầm lẫn về nghĩa của câu. Trong trường hợp đối với tiếng Nga, việc thành thạo âm thanh kỳ lạ tuyệt vời này có thể quyết định sự thành công trong giao tiếp của bạn. Tại sao lại như vậy?
Thứ nhất, âm thanh này rất phổ biến. Trong động từ, danh từ, kết thúc của danh từ và tính từ - bạn hoàn toàn có thể bắt gặp nó ở mọi nơi.
Thứ hai, việc thay thế âm [Ы] (ưi) bằng âm [И] (i) dễ phát âm hơn sẽ làm thay đổi hoàn toàn ý nghĩa của các từ và cụm từ. Đây là trường hợp giống như khi bạn3 nói tiếng Nga nhưng họ không hiểu bạn.
Ví dụ, câu nói “Ya bưil s druzyami v bare” (Tôi đã ở quán bar cùng bạn bè) được nói thành “Ya bil s druzyami v bare” (Tôi đã đánh nhau với bạn bè ở quán bar), sẽ ngay lập tức đặt ra một số câu hỏi nghiêm túc: Bạn đã đánh ai ở quán bar? Tại sao bạn lại đánh người đó trong quán bar? Và cũng là một lời nhắc nhở quan trọng rằng bạo lực là hành vi đáng bị trừng phạt.
Và có thể có nhiều ví dụ như vậy.
Ví dụ, hãy xem xét các cặp từ:
[vưil] (rú) – [vil] (xoắn)
[krưil] (phủ) – [kril’] (la hét)
[mưil] (xà phòng) – [mil] (dễ thương)
[rvưi] (mương) – [rvi] (xé)
[sưir] (phô mát) – [sir] (hoàng đế)
Để tránh rơi vào tình huống khó xử (hoặc biên niên sử tội phạm - Ghi chú của biên tập: Đây chỉ là một câu nói đùa), sau đây là một số bài tập hiệu quả để luyện phát âm âm [Ы] (ưi). Bài tập này bao gồm việc đẩy lưỡi ra sau và căng mặt sau của lưỡi sao cho đầu lưỡi không chạm vào răng cửa dưới. Làm thế nào để thực hiện cách phát âm này? Rất dễ dàng và đơn giản.
- Bắt đầu kéo âm [У] (u) và không thay đổi vị trí lưỡi, từ từ duỗi môi sang hai bên. Hãy từ từ. Bạn sẽ nghe thấy âm thanh chuyển thành âm [Ы] (ưi) tuyệt đẹp mà bạn mong đợi từ lâu.
- Bạn có thể thử luyện phát âm [Ы] (ưi) thông qua [И] (i). Để làm được điều này, bạn có thể cần một công cụ hỗ trợ: tăm bông, thước kẻ ngắn. Bắt đầu kéo dài [И] (i) và trong quá trình này, đẩy lùi từng chút một, đẩy lưỡi của bạn vào trong bằng cây tăm bông. Âm thanh đã được thay đổi.
Sau khi hiểu được cơ chế phát âm, bạn cần củng cố kết quả. Để luyện phát âm [Ы] (ưi), bạn có thể phát âm với các từ có chứa âm này:
tưi, vưi, mưi, kotưi, tsvetưi, sưin, sưir, yazưik, đưim, stolưi, plưit’, snưi, rưik, rưiba, rưinok, serưi, dobrưi, mưil, mưilo, mưis, kumưis, smưisl, uvưi, vưikhod, novưi, otdưikh, muzưika, belưi, umnưi, chornưi, zelionưi
Trong phần tiếp theo của chuyên mục thường kỳ “Tiếng Nga như một ngoại ngữ”, chúng tôi dự định sẽ bàn luận về sự phong phú của ngôn ngữ, cũng như về các quy tắc cá nhân, những thời điểm khó khăn, các bài tập để củng cố các chuẩn phát âm và ngôn ngữ, cũng như về văn học và sáng tác âm nhạc, có thể giúp ích trong việc học ngôn ngữ.
Nếu bạn đang học tiếng Nga như một ngoại ngữ và gặp phải một số hiện tượng ngôn ngữ khác lạ và/hoặc khó hiểu, hãy viết thư cho chúng tôi theo địa chỉ dir@hedclub.com và chúng tôi sẽ giúp bạn “nhai” (tức là phân tích) vấn đề.