Русский язык – язык Пушкина, Толстого, Достоевского и многих других писателей, так любимых во всем мире. Изучение русского языка поможет с легкостью влиться в учебный процесс, почувствовать себя в России как дома, найти новых друзей, откроет двери в огромный мир русской культуры, поможет вырасти профессионально.
Специалисты из Казанского национального исследовательского технологического университета рассказывают, с какими сложностями сталкиваются студенты разных национальностей при изучении русского языка и дают хорошие советы для его лучшего освоения.
Встреча и адаптация
Приезжая в Россию, студенты в первую очередь сталкиваются с проблемами, связанными с незнанием или плохим владением русским языком. По приезду студентов обычно встречают ребята старших курсов – их соотечественники, которые помогают пройти все организационные моменты до начала учебы в группах.
Затем деканат Факультета международных образовательных программ оказывает всяческую поддержу иностранцам по любым вопросам. Студенты всегда могут позвонить или обратиться лично к сотрудникам деканата и проконсультироваться по вопросам обучения, проживания, оформления документов, продолжения обучения по программам высшего образования, медицинского обслуживания, передвижения по городу.
Национальные особенности
Русский язык, действительно, является сложным для изучения. Иностранные обучающиеся испытывают трудности, сталкиваясь с такими параметрами как вариативность, синонимия, антонимия, паронимия, использование лексики того или иного функционального стиля языка, официальность / неофициальность. Однако несмотря на сложности, иностранцы достаточно успешно овладевают русским языком.
Опираясь на опыт работы можно уверенно сказать, что англоговорящие студенты, приехавшие, например из США, Индонезии, Руанды, Нигерии, заметно быстрее и продуктивнее овладевают русским языком, допуская минимальное количество ошибок. Сложнее дается русский язык ребятам из арабских стран. У них возникают речевые ошибки, связанные с гласными звуками. Например, «футбул» вместо «футбол», «но» вместо «ну», «рока» вместо «рука», «живот» вместо «живет». Подобная ситуация складывается и с согласными звуками: «бребодаватель» вместо «преподаватель», «Шешня» вместо «Чечня».
Что касается вьетнамских учащихся, то здесь из-за различия между русским и вьетнамским языками встречаются трудности на всех уровнях языковой системы: фонетико-фонологическом, синтаксическом, морфологическом и лексическом.
Сложности при изучении
Чаще всего иностранцы сталкиваются со следующими трудностями при изучении русского языка:
- Алфавит, а именно произнесение согласных звуков Ж, Ш, Щ, Ч, Ц
- Произнесение и использование гласных (особенно для арабоговорящих учащихся)
- Адаптация к голосу преподавателя, непонимание носителей русского языка на начальном этапе
- Наличие «мягкого и твердого знаков», произнесение «ы» в словах «ты, вы, мы»
- Неверный перевод посредством Яндекс Переводчика, из-за чего искажается смысл лексемы или фразы
- Грамматика, в особенности падежная система русского языка
- Глаголы движения с приставками: «войти»-«выйти», «обойти», «перейти», «зайти», «прийти-уйти» и прочее
- Сложность в прочтении прописных букв русского языка
- Отрицательное влияние родного языка приводит к трудностям правильного восприятия падежной системы русского языка, выражения времени (на сколько времени, за сколько времени, сколько времени, через сколько времени), особенно для китайских обучающихся
Самым сложным периодом является первый год обучения в университете. Образовательный процесс происходит на русском языке, изучение общенаучных дисциплин осуществляется параллельно с овладением русским языком.
Пути преодоления. Наши советы
- Ежедневное кропотливое изучение русского языка
- Различные обучающие программы по РКИ, аудиодиски
- Онлайн платформы: Moodle, Microsoft Teams
- Промежуточное тестирование (позволяющее выявить и систематизировать ошибки), аттестационное тестирование
- Использование иллюстрированного материала
- Использование упражнений для практики по определенной тематике, регулярное использование фонетической зарядки на занятиях и при самостоятельном обучении
- Речевая практика
- Постоянный контроль изученного материала
Обучение языку
На тематических занятиях при обучении языку используются стихотворения известных поэтов, например, Сергея Есенина «Белая береза», Эдуарда Асадова «Что такое счастье?», Александра Пушкина «Зимнее утро», басни Ивана Крылова, пословицы, поговорки, фразеологические обороты, песни, просмотр фильмов и мультфильмов.
Для изучения русского языка рекомендуем заниматься по учебным пособиям Е. Н. Богатовой «Русский язык как иностранный: базовый и первый уроки» (2020), «Русский язык как иностранный: элементарный уровень» (2018).
Любое занятие по русскому языку проходит интересно, так как каждый обучающийся индивидуален, каждый может «выдать свои перлы». К примеру: «Моя мама преподаватель в русском языке», «Если я не заплачу свои деньги за колледж, меня уволят», «Купец сказал мне, что …», «Он не будет слышать от меня…», «Мы сейчас с секретаря», «Почему меня жарят из группы?», «Спасибо за беспокойство с нами». Однажды один из студентов выдал следующую фразу: «Русский язык – это математика».
Мероприятия от вуза
КНИТУ проводит сертификационное тестирование для иностранных граждан: ТЭУ, ТБУ, ТРКИ-1, тестирование для вступления в российское гражданство, комплексный экзамен по модулю «Русский язык». Выступает организатором фотоконкурса «Моя родина – мой край родной», конкурса студенческих эссе и стихотворений «Мой родной язык – мое сокровище».
Факультет международных образовательных программ на протяжении десяти лет ежегодно организует Всероссийскую олимпиаду по русскому языку как иностранному «Русский язык: старт в профессию», в которой принимают участие иностранные студенты из разных вузов.
Для иностранных студентов организуются экскурсии в музеи, театры, в древний город Болгар, остров-град Свияжск и другие памятники культуры Казани.