On apprend le russe

Image principale de l'article

Chaque langue est un symbole du pays dans lequel elle existe et se développe. C’est à la fois un produit et un traducteur de la culture d’un peuple particulier. Ce n’est pas un hasard si le rôle et l’importance de la langue dans le monde global dépendent du rôle et de la place d’un pays dans ce monde, à savoir dans les domaines politique, économique, scientifique et culturel. Au XXIe siècle, le rôle de la Russie dans la politique et l’économie mondiales devient de plus en plus visible. C’est précisément cela qui détermine à bien des égards la croissance de la popularité de la langue russe: l’intérêt pour la Russie soutient l’intérêt pour la langue.

Tatarinova Natalya Vasilyevna, doyenne du département préparatoire de l’Institut d’État de la langue russe nommé d’après A. S. Pouchkine, répond à nos questions sur les subtilités de l’étude de la langue russe.

À quel point est-il difficile d’enseigner le russe à des citoyens étrangers?

Le russe n’est pas la seule langue parlée en Russie. C’est la sixième langue au monde pour ce qui est de la popularité de l’apprentissage et la huitième pour ce qui est du nombre de personnes pour lesquelles elle est indigène. Le russe est aussi l’une des langues officielles du Bélarus, du Kazakhstan et d’autres pays de l’ex-URSS. En tout, environ 270 millions de personnes parlent russe. En outre, il appartient aux langues du monde et a le statut de langue officielle dans les organisations internationales - les Nations Unies, l’UNESCO, le CIO, le FMI et d’autres. Autre fait intéressant: le russe est la deuxième langue la plus utilisée sur Internet.

Il est difficile d’apprendre le russe: structure phonétique-intonation inhabituelle (par exemple, son [y] ou question sans mot-question: «Ceci est votre téléphone?», 6 cas, verbes de mouvement (venir - partir – s’approcher - sortir – s’éloigner - entrer - atteindre... ) En général, pour répondre à la question de savoir combien il est difficile pour un étranger d’apprendre le russe, il faut se souvenir d’une langue commune.

Le russe est une langue synthétique. Qu’est-ce que cela signifie? Pour simplifier une théorie complexe, les langages synthétiques sont ceux dans lesquels la relation entre les mots d’une phrase s’exprime principalement par des flexions (terminaisons). Les langues dans lesquelles la même relation est transmise principalement par des prétextes et l’ordre des mots sont appelées analytiques. Le français et l’anglais sont des langues analytiques.

Le chinois, le vietnamien et d’autres langues sont considérés comme des langues isolées. Dans ces langues, il n’y a pas de variabilité des mots, la relation entre les mots est exprimée par les mots de service et l’ordre des mots dans une phrase. La phrase elle-même est une séquence de racines immuables dont les frontières coïncident avec celles des mots.

Les locuteurs de l’anglais, du français et du chinois choisissent souvent le russe pour apprendre! Il est difficile pour eux d’apprendre le russe, mais il est réel: la méthodologie d’enseignement bien développée de la Fédération de Russie et la haute qualification des enseignants de la Fédération de Russie sont la clé d’une maîtrise réussie de la langue russe.

Qui apprend mieux le russe? Qui a plus de difficultés? Y a-t-il des différences?

– Pour répondre à cette question, nous allons «analyser» les gens qui commencent à apprendre le russe: leur âge, l’environnement linguistique dans lequel ils se trouvent, leur nationalité, d’autres paramètres. Évidemment, il y a des exceptions à toute règle, mais nous allons essayer de cerner certains des éléments d’un apprentissage réussi.

Premièrement, l’âge auquel une personne commence à apprendre le russe a-t-il une incidence sur les résultats d’apprentissage? On croit qu’une langue étrangère (y compris le russe) est donnée aux enfants plus facilement qu’aux adultes. Mais ce n’est pas tout à fait vrai. L’apprentissage des langues étrangères présente des avantages à tous les âges. Par exemple, les jeunes enfants sont d’excellents imitateurs, ils n’ont pas peur de parler des mots étrangers, n’ont pas peur de faire des erreurs dans leur discours. Il est beaucoup plus facile pour un adulte d’analyser les similitudes et les différences entre les langues maternelles et les langues étrangères, ce qui facilite grandement le processus d’apprentissage.

Deuxièmement, on croit que, dans un environnement linguistique, les élèves apprennent beaucoup plus rapidement sur le système linguistique russe, sont plus susceptibles de réapprovisionner leur vocabulaire, de surmonter la barrière linguistique plus rapidement et n’ont pas de difficultés graves à écouter et à parler. Il est compréhensible que, dans les conditions actuelles, les étudiants soient temporairement privés de la possibilité de venir en Russie. Mais si le processus d’enseignement est bien organisé, l’enseignant peut recréer l’environnement linguistique même en format en ligne.

Troisièmement, la nationalité de l’homme. Il est évident que le russe est mieux donné aux locuteurs des langues slaves: slave oriental (biélorusse, ukrainien), slave occidental (polonais, tchèque, slovaque), slave sud (bulgare, serbe, slovène, macédonien).

La similitude des systèmes phonétiques, lexicaux et grammaticaux facilite l’apprentissage du russe pour les étudiants étrangers. Mais dans la pratique de tout enseignant, il y a des étudiants - des locuteurs de langues et de cultures non slovènes qui maîtrisent la langue russe au plus haut niveau.

Enfin, il existe différentes façons d’apprendre la langue, soit seul, soit avec un enseignant. Si la langue est étudiée avec l’enseignant, la qualification du spécialiste doit être prise en compte. Le succès d’un étudiant étranger dans la maîtrise de la langue russe dépend souvent de la compétence professionnelle de l’enseignant. Un professeur instruit connaît la méthodologie de l’enseignement du russe comme langue étrangère, connaît les particularités psychologiques et socioculturelles des étudiants étrangers, est en mesure de choisir parmi un grand nombre de matériel didactique ces manuels et aides pédagogiques, qui aideront à atteindre l’objectif d’apprentissage.

Le russe peut être étudié à tout âge, mieux dans un environnement linguistique (mais il n’est pas nécessaire de penser que la modélisation d’un environnement linguistique est impossible dans un environnement en ligne). Le point principal est que l’apprentissage des langues sera plus facile pour les étudiants qui étudient avec un vrai professionnel - un enseignant hautement qualifié dans le domaine des méthodes d’enseignement de la RCE, un enseignant qui, indépendamment de l’âge, nationalité et d’autres particularités de l’étudiant seront en mesure d’enseigner à l’étranger de parler, lire et écrire en russe, lui ouvrira le monde de la culture russe.

Selon les étudiants étrangers, apprendre le russe est difficile mais réel. La chose la plus difficile à noter est que la plupart des gars étudient la grammaire, le cas, le verbe. Il est nécessaire de prêter attention aux accents corrects dans les mots, sinon leur signification peut changer.

Tout le monde convient que l’apprentissage du russe est très intéressant, tout comme la culture russe en général. Ce n’est un secret pour personne qu’il est préférable d’apprendre une langue en étant dans un environnement linguistique et en communiquant constamment avec les locuteurs. Par conséquent, alors qu’il semble impossible de surmonter toutes les difficultés, les garçons sont encore bons à la maîtriser, certains commencent à parler couramment, lire des classiques de la littérature russe.

18.04.2021
En haut