مشکل پابرجایی کلیشه ها با آگاهی ناکافی مرتبط است. این وضعیت با پروژه های فرهنگی و آموزشی بین المللی قابل اصلاح است. مصاحب ما، دانشجوی آموزشگاه عالی برنامه های آموزشی بین المللی دانشگاه پلیتکنیک پتر کبیر سن پترزبورگ، مهرداد جمشیدیان نیز با این موضوع موافق است.
در مورد انتخاب کشور و دانشگاه
چند سال پیش برای تعطیلات به ارمنستان و گرجستان رفتم. و من تعجب کردم که در کشورهای شمال ایران بسیاری از مردم روسی صحبت می کنند. این سفر بود که علاقه من را به زبان روسی برانگیخت. و تقریباً در همان زمان تصمیم گرفتم در دانشکده مقدماتی در روسیه تحصیل کنم تا نه تنها زبان روسی یاد بگیرم، بلکه فرصت ادامه تحصیل در دانشگاه روسیه را نیز داشته باشم.
راستی دانشگاه ها. حدود 500 مورد از آنها در روسیه وجود دارد و انتخاب یک کار خیلی جدی است. در نهایت، من دانشگاه پلی تکنیک سن پترزبورگ را انتخاب کردم. امروزه این دانشگاه یکی از بهترین دانشگاه های فنی در کشور و جهان است. این دانشگاه دارای سابقه طولانی با شکوه و سیستم آموزش متخصصان در بالاترین سطح است. در میان کسانی که در اینجا تحصیل کرده و تدریس کرده اند می توان به برندگان جایزه نوبل، دانشمندان و محققان مشهور اشاره کرد.
در مورد زبان روسی "کبیر و پرقدرت"
قبل از آنکه به روسیه بیایم، حدود دو سال و هفته ای 3 ساعت زبان روسی را در تهران یاد میگرفتم. اما موفقیت های خود در آن زمان را بسیار کوچک میدانم. من تمرین نداشتم، زیرا در محیط من افرادی نبودند که بتوانم با آنها روسی صحبت کنم.
وقتی که به روسیه آمدم، ترجیح میدادم با همکلاسی ها و هم اتاقی هایم انگلیسی صحبت کنم. مصاحبت به زبان روسی با سختی زیادی انجام شد. اما حالا بعد از 9 ماه کلاس های دانشکده مقدماتی، احساس می کنم می توانم صحبت کنم.
یادگیری زبان روسی دشوار است. برای تسلط بر آن، یک تلاش آگاهانه مورد نیاز است. گرامر این زبان دارای تعداد زیادی قوانین و قواعد است که همیشه استثناهایی وجود دارد. و آن استثناها کلمات طولانی است! آنقدر طولانی است که خواندن، نوشتن و به خاطر سپردن آنها یک چالش واقعی است، یک آزمون سخت. تلفظ برخی صداهای روسی، مثلاً حروف زیر برای ما ایرانی ها سخت است: «ы», «щ».
معلمم می گوید من اغلب فراموش می کنم که حرف زیر را در کلمات بنویسم، زیرا چنین حرفی در زبان من وجود ندارد: «ь».