В современном Вьетнаме наблюдается бум спроса на образование и изучение иностранных языков. Это связано с разными факторами: успехами внешней политики государства и возможностями развивать бизнес с зарубежными странами, ростом выездного туризма и доступностью интернета. Наблюдается живой интерес населения и особенно молодых людей к языкам и культуре разных стран и народов. Об изучении русского языка во Вьетнаме рассказывает Владимир Владимирович Мурашкин, директор Российского центра науки и культуры в Ханое.
Русский язык для молодежи Вьетнама. Русский дом во Вьетнаме
Важнейшие приоритеты
Популяризация русского языка и российского образования – наши важнейшие приоритеты. Образование в России – это, прежде всего, образование на русском языке. После годичного курса довузовской подготовки вьетнамские студенты продолжают обучение на первом курсе вместе с российскими студентами и молодежью из других зарубежных стран, и это отличный стимул совершенствовать свой русский.
А пока школьники и студенты находятся на родине, у них есть прекрасная возможность участвовать в жизни Русского дома: кинопоказах и выставках, конкурсах и квизах, концертах и фестивалях.
Мы вместе отмечаем праздники и знаменательные даты, молодые люди занимаются в РЦНК на курсах русского языка, в кружках и студиях. Но особенное место в нашем календаре занимают всевьетнамские олимпиады про русскому языку для школьников и студентов.
В этом учебном году они будут проводиться 18-й и 22-й раз соответственно. Мы гордимся тем, что у олимпиад РЦНК высокий авторитет: победителям предоставляется право получить высшее образование в российских университетах в рамках квоты Правительства России, а вьетнамская сторона в лице Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама начисляет победителям вьетнамские стипендии. Олимпиады – это серьезные конкурсные испытания, которые охватывают аудиторию более 1500 человек.
24 мая, в День славянской письменности и культуры, мы чествуем победителей и даем напутствие ребятам, готовящимся к отъезду в Россию. В этот день наш зал едва вмещает будущих российских студентов, их учителей, преподавателей, родителей, друзей.
Поддерживать творческий тонус
Общепризнано, что во Вьетнаме сильна национальная школа русистики. Доклады и публикации вьетнамских коллег неизменно обращают на себя внимание на международных научных конференциях, форумах, симпозиумах. Сегодня более 80% учителей и преподавателей являются выпускниками российских (советских) вузов, четверть представляют кандидаты и доктора наук. Поддерживать творческий тонус, вдохновлять совершенствование учебного процесса, предоставлять площадки для обмена опытом и идеями – для этого хороши все инструменты. По традиции мероприятия для вьетнамских русистов проводятся не реже 3-4 раз в год. Так, мы обязательно собираемся в июне для празднования Пушкинского дня России и Международного дня русского языка.
Культурные, просветительские, методические мероприятия проходят в течение недели, и обычно в них принимают участие российские коллеги. Кроме того, благодаря Россотрудничеству во Вьетнаме реализуются яркие масштабные проекты на площадках образовательных учреждений Северного, Центрального и Южного Вьетнама. Осенью этого года у нас работала команда замечательных профессионалов, представителей МГЛУ.
В насыщенной программе мероприятий участвовали более тысячи человек школьников, студентов, учителей, преподавателей, исследователей, переводчиков. Такие встречи оставляют яркий след в памяти молодежи и вьетнамских коллег. Представительство Россотрудничества причастно к реализации подобных проектов, оказывая им всемерную организационную и информационную поддержку.
Книга – лучший подарок
Профильные российские издательства ежегодно выпускают в свет новые издания, но на территории Вьетнама книги на русском языке не продаются. Поэтому знакомить коллег с новой учебной, учебно-методической, художественной литературой – наша задача. Мы выполняем ее на постоянной основе благодаря Государственной программе Российской Федерации «Развитие образования». Работа проводится по заказу и под эгидой Россотрудничества. Партии заказанных книг поступают во Вьетнам из России для передачи школам и вузам страны. Поэтому самая свежая литература доступна для использования кафедрами, отделениями и факультетами русского языка. Это очень важно, потому что Вьетнам – это страна ажиотажного спроса на книжные новинки. А книги остаются здесь лучшим и самым универсальным подарком, особенно учителям и преподавателям, которые являются настоящим оплотом русского языка во Вьетнаме.