Happy session in Artek (Spanish version)

“Feliz turno" en Artek

Los participantes de este turno en Artek fueron seleccionados como parte de un concurso en línea: los estudiantes extranjeros o los jóvenes compatriotas que viven en el extranjero tenían que presentar un equipo, grabar un video: leer un poema o hablar sobre famosos rusos en el extranjero y colocar su trabajo en las redes sociales. Muchos equipos completaron con éxito las tres tareas, ganando el codiciado boleto al centro internacional infantil.

En total, en la competencia participaron 60 equipos de 32 países de Asia, Europa y América del Norte.  Para los 410 ganadores,las vacaciones en la costa del Mar Negro fueron una inmersión en el entorno de la lengua y cultura rusa. Durante el turno,  15 voluntarios del programa "Embajadores de la lengua rusa en el mundo", acompañados por un maestro metodólogo y un guía, vivieron constantemente en "Artek". Ellos llevaron a cabo una serie de actividades interactivas para adolescentes, juegos para desarrollar el habla, jugaron con los muchachos lapta y ciudades (tipo beisbol), aprendieron con ellos movimientos encendedores del flash mobcon la composición del conjunto de canciones folklóricas “Divo Grad”, que demostró la diversidad de las danzas populares. Los jóvenes viajeros discutieron con interés las unidades de fraseología y la jerga en el habla moderna, las características geográficas, culturales e históricas de Rusia.

A Artek llegaron a dar conferencias sobre el idioma ruso, la retórica y la tradición local, con clases magistrales los principales expertos del Instituto Pushkin, , (el proyecto se implementa con el apoyo financiero del Ministerio de Educación de la Federación Rusa). Junto con la parte de la conferencia, los profesores practicaron gimnasia del habla con los niños, cantos y poemas, leyendo varios textos en ruso.

En la ceremonia de clausura de la estadía enArtek, los escolares extranjeros demostraron los resultados  de tres semanas de lecciones con los mejores maestros y voluntarios: interpretaron canciones sobre la amistad y la alegría, mostraron escenas de la irónica obra de cuento de hadas "Acerca de Fedot-el arquero, el buen amigo audaz", quienes con gran entusiasmo ensayaron en los últimos díasestadía.

Al final, también se llevó a cabo la lotería tradicional: concurso de certificados para la enseñanza gratuita de los cursos de verano de idioma ruso en Moscú, en el Instituto Pushkin. Los felices ganadores de la oportunidad de continuar el estudio a fondo del idioma ruso fueron los representantes de Siria, Turquía y España.

El Rector del Instituto Pushkin,  M.N. Rusetskaya en uno de sus discursos destacó: "Es difícil sobreestimar la importancia y el significado de eventos similares en las vidas de niños de diferentes países". "Artek" une a niños de diferentes países del mundo. Después de cada estadía, al partir hacia su país, cada niño sigue sintiéndose como un Arteko y  toda la vida traerá amor hacia nuestro país ".

English version

German version

Chinese version

Table of Contents

Recent report on applications and admission to US universities of foreign students in 2018 published by the Council of Graduate Schools (CGS)

Enrol in Vyatka State University and study in China

Chinese and Russian scientists have found a way to increase the resolution of nanoscopes

NUST MISIS opens English-taught postgraduate programmes

Launch of the CAIE Colombia-2019 webinar series

Russia and Africa: the restoration of relations in the field of higher education

HEIs from Asia, the Pacific and Europe are giving internationalisation ever greater importance

OECD published Trends Shaping Education 2019

Implementing an Impactful Career Services Offering at Your Institution

Russian language: facts and figures

Linguistic aspects of migration processes (Spanish version)

Linguistic aspects of migration processes (French version)

Linguistic aspects of migration processes (Arabic version)

Entwicklung des wissenschaftlichen Raums in den GUS-Staaten

Happy session in Artek (Spanish version)

Happy session in Artek (Chinese version)

„Glücklicher Durchgang“ in Artek

Immersion in the Russian language at the Winter school (Japanese version)

Immersion in the Russian language at the Winter school (Chinese version)

Eintauchen in die russische Sprache in der Winterschule

Russian language in Syria and Palestine (Arabic version)

Lapta mobile game for learning the Russian language (Japanese version)

Russian language in Japan (Japanese version)

Linguistic aspects of migration processes

The CIS research area development

Happy session in Artek

Immersion in the Russian language at the Winter school

Russian language in Syria and Palestine

Lapta mobile game for learning the Russian language

Popularization and promotion of the Russian language in Russia and across the globe

Russian language in Japan

Useful tips for scholarship success

Altmetrics, useful supplement for research impact measuring

Brexit, Irish Higher Education and research: challenges and opportunities

Presenting Joshua Kim's list of reviewed books of 2018

G20 Education Ministers’ Declaration 2018

A summer to remember

Call for proposals for Erasmus plus projects for 2019

Pskov State University Internship Programs, International and Research Projects

Study in Turkey. Tuition free education for Kazakhstan students

Higher Education funding in England: past, present, and options for the future

RANEPA contributes to internationalization of higher education

Admission to RRiF College of Financial Management

Libertas International University. Erasmus plus student guide

Five Essential Skills for Your Future Career

Erasmus+ for (non)teaching staff

The Benefits of Using the News to Learn a Foreign Language

Tips for Learning Chinese Languages

Academic mobility

Marketing Strategies For Universities

Наверх